como saber si me quiere como amiga No Further a Mystery
Wiki Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The phrase in the instance sentence won't match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Cancel Submit Thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes using this a person o my other shoe
Assisting an incredible number of persons and enormous corporations converse extra efficiently and specifically in all languages.
Obtain many exact translations penned by our workforce of knowledgeable English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has already transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una website pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any views within the illustrations don't characterize the view of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
So as to add entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login Should you be already a member. It's easy and only can take a few seconds: Or enroll in the standard way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our entertaining impression quizzes
/information /verifyErrors The term in the instance sentence would not match the entry term. The sentence consists of offensive material. Cancel Submit Thanks! Your suggestions will likely be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners were being neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I am unable to come across one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested when they were being crossing the border